25 de abril de 2024

Efemérides: Qué pasó un 16 de noviembre

José Joaquín Fernández de Lizaldi, “El pensador mexicano”, primer novelista de América, nació hoy hace 242 años

Por Juan Rivero Valls

En 1812 la, en ese momento vigente Constitución de Cádiz (llamada “La Pepa” por haberse promulgado el 19 de marzo, día de San José), no solo reconocía a los habitantes de las “colonias españolas de ultramar” como ciudadanos españoles con todos los derechos, sino que consagraba la libertad de prensa. Ese mismo año el escritor mexicano José Joaquín Fernández de Lizarde funda un periódico llamado “El Insurgente” que pronto cambió su nombre por el de “El Pensador Mexicano” con un éxito rotundo, a grado tal que el escritor adoptó el nombre del periódico como seudónimo. Por entregas, Fernández de Lizarde escribe un texto seriado que se convertiría en la primera novela de América: “El Periquillo Sarmiento”, publicada en 1816; obra con la que José Joaquín Fernández de Lizardi, quien nació hoy en la ciudad de México, hace 242 años inaugura el género de la novela en el continente. Su obra, un verdadero tratado de filología, narra las costumbres del México colonial de una forma bastante entretenida.  Ante la invasión francesa a España y la imposición de José Bonaparte en el trono ibérico, los intelectuales mexicanos pronto se adhirieron al movimiento independentista español que buscaba el regreso de Fernando VII al trono y Fernández de Lizardi no se quedó atrás, publicando su “Polaca en honor de nuestro católico monarca, el señor don Fernando Séptimo” en 1808; pero también, como todos, fueron abrazando el ideal independentista. Sus tres novelas costumbristas y moralizantes: la ya referida “El Periquillo Sarmiento”, “Quijotita y su prima” y “Don Catrín de la fachenda” tienen en común el aspecto moral ante todo, aunque están escritos en un estilo desenfadado y divertido. El gobierno Virreinal lo encarcela por criticar al entonces Virrey Venegas. Fernández de Lizardi falleció en su natal ciudad de México en 1827 a los 51 años de edad. Aunque no destacó como poeta, les voy a dejar éste de su autoría.

En la sombra

Voy caminando frente a las tinieblas

cierro los ojos, veo espectros

¿Qué cosas son los fantasmas?

Nadie sabe, puede ser un viento

viento lejano que juega con las sombras

Sombras se ocultan tras las paredes

retratos de cosas viejas

camino por un pasillo

Termino en una niebla

perdido, sin saber a dónde llegar

con la muerte.

El compositor alemán Paul Hindemith nació hoy hace 123 años

Por Juan Rivero Valls

El régimen nazi consideró a la música del Paul Hindemith como «indecente» y, por lo mismo, se prohibió su interpretación, lo que orilló al compositor alemán a refugiarse en Suiza. Hindemith, quien hoy cumple 123 años rechazaba la música proveniente de sentimientos, considerándose a sí mismo como enemigo del romanticismo, ubicándose en el expresionismo primero y el neoclasicismo después; incluso acuñó para su música el término «utilitario». Recorrió géneros diversos, desde sinfonías, ballets, óperas y música de cámara, hasta el jazz o las bandas. Falleció en Francfort en 1963 a los 68 de edad; tal vez su obra mas conocida e interpretada sea la sinfonía “Matías el pintor”, compuesta en 1937

El escritor portugués, José Saramago, Premio Nobel 1998, cumple hoy 96 años

Por Juan Rivero Valls

Un buen día y sin explicación alguna, no se registra ninguna muerte en el país. No hay muertos en los hospitales ni en accidentes de tráfico o laborales y, mucho menos asesinatos o suicidios; nadie muere y eso provoca un verdadero caos que cimbra hasta los cimientos de la iglesia católica cuya gran promesa es la resurrección pero, y si nadie muere ¿qué sentido tiene su existencia? “Las intermitencias de la muerte” del escritor portugués José Saramago quien hoy cumple 96 años, nació en el pueblo de Azinhaga, en el distrito de Santarém, justo al centro de Portugal. Esta novela, como todo lo que escribe Saramago es no solo fascinante, sino una delicia; es de esas novelas que no puede uno parar de leer a grado tal que después de gozarla ratifico a Saramago como uno de mis escritores favoritos; en su obra, las situaciones límite, en especial en “Informe sobre la ceguera”, (otra novela verdaderamente inquietante donde la gente, también sin explicación alguna, va perdiendo la vista) llevan a los seres humanos a manifestar su lado mas oscuro; perteneció al clandestino Partido Comunista Portugués y participó activamente en la Revolución de los Claveles que regresó a Portugal la democracia. Durante la dictadura de Salazar se refugió en Lanzarote, Tenerife donde falleció hace apenas 8 años a los 87 de edad. Recibió en 1998 el Premio Nobel de literatura, siendo así el único escritor de lengua portuguesa en conseguirlo.

EL poeta mexicano Renato Leduc cumple hoy 121 años

Por Juan Rivero Valls

Alguien de nombre Adán Santana, un buen día, retó a Renato Leduc a componer un soneto sobre el tiempo, sabiendo que en español no existen consonantes que rimen con tiempo y Renato Leduc, que nació hoy en la ciudad de México (en el entonces pueblo de Tlalpan) hace 121 años, compuso un soneto maravilloso con el título de «Aquí se habla del tiempo perdido que, como dice el dicho, los santos lo lloran» y es el que comienza diciendo “Sabia virtud de conocer el tiempo; a tiempo amar y desatarse a tiempo…” que luego el gran Rubén Fuentes le puso música y se convirtió en una de las canciones mas populares durante muchísimos años y con miles de versiones de las que, por cierto, me quedo con la interpretada por Marco Antonio Muñiz. Renato Leduc tenía fama de ser muy mal hablado y aunque después de una larga estancia en París donde conoció a lo mas granado de la literatura surrealista, optó por sus amigos populares; entre ellos la pintora Leonora Carrington que, perseguida por los nazis se refugió en nuestro país y se casó con Leduc, cuya faceta de periodista lo llevó a ganar el premio nacional de periodismo por sus artículos publicados en Excélsior, Ovaciones, Esto y la revista Siempre, entre otros, en el año de 1977. Leduc falleció en su natal ciudad de México en 1986, cuando tenía 89 de edad. Les voy a dejar este poema:

Inútil divagación sobre el retorno

Más adoradas cuanto más nos hieren

van rodando las horas,

van rodando las horas porque quieren.

Yo vivo de lo poco que aún me queda de usted,

su perfume, su acento,

una lágrima suya que mitigó mi sed.

El oro del presente cambié por el de ayer,

la espuma… el humo… el viento…

Angustia de las cosas que son para no ser.

Vivo de una sonrisa que usted no supo cuándo

me donó. Vivo de su presencia

que ya se va borrando.

Ahora tiendo los brazos al invisible azar;

ahora buscan mis ojos con áspera vehemencia

un prófugo contorno que nunca he de alcanzar.

Su perfume, su acento,

una lágrima suya que mitigó mi sed.

¡Oh, si el humo fincara, si retornara el viento,

si usted, una vez más, volviera a ser usted!

El “Ilustrador de la Pampa” Florencio Molina, falleció hoy hace 59 años

Por Juan Rivero Valls

Hace unos meses, el 2 de agosto, para ser precisos, escribí una cápsula para festejar el nacimiento del “Ilustrador de la pampa” Florencio Molina que nació hace 126 años, pero hoy toca conmemorar su fallecimiento, acaecido en su natal Buenos Aires hace 59 años, así que con su licencia, repetiré esa cápsula con sus lógicas modificaciones: Después de presentar la primera exposición de sus dibujos e ilustraciones en Buenos Aires, el presidente de la República Marcelo Torcuato de Alvear en ese entonces nombró a Florencio Molina Campos, quien falleció hoy en su natal Buenos Aires hace 59 años , profesor de arte del Colegio Nacional Nicolás Avellaneda. Florencio Molina pertenecía a la burguesía rural y su familia tenía varios predios que él visitaba constantemente, conociendo de primera mano a los personajes y las costumbres de la Pampa Argentina. Comenzó ilustrando la novela de Roberto Arlt, El Juguete Rabioso y a partir de ahí adquiere fama como ilustrador y en 1942 es contratado por los estudios de Walt Disney como asesor para la producción de la película El Gaucho Volador y otras cintas como Tres Amigos y Goofy se hace Gaucho. Permanece en los estudios en la ciudad de Los Ángeles hasta 1950. Falleció en su natal Buenos Aires en 1959 cuando tenía 68 años de edad. Les dejo una breve muestra de su trabajo

El poeta español en idioma catalán, Tomás Garcés Miravet falleció hoy hace 25 años

Por Juan Rivero Valls

Como ya he sido en múltiples ocasiones criticado por escribir todo en español (sobre los idiomas originales, en especial en catalán) a pesar de que los pro independentistas catalanes insisten en que su idioma debe predominar sobre el español en su región en aquel país, voy a respetar a otros idiomas que las diferentes provincias españolas tienen, al fin y al cabo que, con excepción del euskera son perfectamente entendibles, voy a poner una traducción al catalán de un poema de la poetisa gallega Rosalía de Castro incluida en el libro “Follas novas” publicado en 1880 en idioma gallego hecha por el también poeta, pero catalán Tomás Garcés Miravet, quien falleció hoy en su natal Barcelona hace 25 años y es considerado uno de los mejores poetas en lengua catalana (nunca escribió su obra en español). Abogado por la Universidad de Barcelona, durante la Guerra Civil huyó a Francia donde dio clases de español en la Universidad de Tolouse. Al término de la guerra regresó a España, a Barcelona, donde falleció a los 91 años de edad. Les dejo pues lo prometido.

Gallego, escritura original

Negra sombra

 Cando penso que te fuches,

negra sombra que me asombras,

ó pé dos meus cabezales

tornas facéndome mofa.

Cando maxino que es ida,

no mesmo sol te me amostras,

i eres a estrela que brila,

i eres o vento que zoa.

Si cantan, es ti que cantas,

si choran, es ti que choras,

i es o marmurio do río

i es a noite i es a aurora.

En todo estás e ti es todo,

pra min i en min mesma moras,

nin me abandonarás nunca,

sombra que sempre me asombras.

Traducción al Catalán

 Ombra negra

 Quan pensava que fugies,

ombra negra, la meva ombra,

vora el coixí, de puntetes,

tornes a fer-me la riota.

Quan lluny de mi t’imagino,

al bell mig del sol et mostres,

i ets una estrella que brilla

i ets el vent entre les cordes.

Si canten, ets tu que cantes,

si ploren, ets tu que plores.

I ets el riu i el seu murmuri,

i ets el vespre i ets l’aurora.

Pertot et trobo; per mi,

tot ho ets, i el meu cor omples.

Mai no m’abandonaries,

ombra negra, la meva ombra.

La pintora y escultora mexicana Olga Dondé, falleció hoy hace 14 años

Por Juan Rivero Valls

Con escasos 21 años de edad, Olga Dondé era ya una mujer divorciada y con dos hijos pequeños que mantener y es que casó siendo una adolescente al poco tiempo de la muerte de su madre. Originaria de la ciudad de Campeche, desde su nacimiento mostró intolerancia al clima cálido, por lo que se trasladó a la ciudad de México con su madre cuando tenía 2 años de edad, mientras su padre repartía su tiempo entre su natal Campeche y la ciudad de México. Con 30 años de edad, Olga Dondé, quien falleció hoy en la capital mexicana hace 14 años, decide que quiere ser pintora, intenta ingresar a la Academia de San Carlos y es rechazada pero no ceja en su empeño y comienza a pintar de manera autodidacta y en 1968 expone por vez primera en una exposición colectiva donde sus naturalezas muertas tienen gran éxito, a grado tal que no para de exponer tanto en el país como en los Estados Unidos y logra ingresar al Salón de la Plástica Mexicana. Su obra forma parte de las colecciones permanentes de diversos museos en México y Latinoamérica. Fallece a los 57 años de edad en la ciudad de México. Les dejo aquí esta brevísima galería.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *